Medical translation

You need your French or Portuguese medical text translated into flawless English, hitting the right note whether you write for healthcare professionals, clinical researchers or patients. I can help you to reach the English-speaking world. Your English medical translation will be clear, accurate and delivered on time by a trusted and friendly partner. What’s more, I break down the whole process for you before we begin, so you can be confident my service is right for you.

I was drawn to use your services … because of the provision of the terms of business and the concise business-like manner in which you explained how you worked. This gave me confidence that your work would be of similar professional quality.

— R.S., certified translation customer

Publications, papers and articles

You want your latest medical, health or epidemiology research to impact a wider audience than it can if published only in French or Portuguese. That’s where I come in. I can translate your inspiring developments or in-depth study into clear and publication-ready English, so your innovations and research shine through. I do the heavy lifting to ensure I understand your ideas, find the right terms, and deliver the whole package in the compelling, flowing English that will attract the attention of colleagues in your field. Let’s talk, and I can walk you through the process—the first step to greater international reach.

Surgical equipment and orthopaedic hardware

Your surgical tables or orthopaedic hardware need to be used correctly for safety and maximum patient benefit. Coherent instructions and descriptions are key. Using the terms that resonate with surgeons and practitioners is crucial. I can take your instruction manual, data sheet or surgical protocol written in French or Portuguese and transform it into a crystal clear English document that will motivate surgical instrument decision-makers around the world to give your product a second look. One that shows that you care enough about their work to present them with easy to follow instructions, allowing them to incorporate your tech into their daily practice.

Pharmaceutical industry translation

Clinical trial documents, regulatory texts, packaging and leaflets, presentations and newsletters. Wherever you work in the life sciences and pharma industry, you’ll have media and resources that need to be available in perfect English. In the past 14 years, I’ve helped pharma industry players like you by handling all these types of complex medical documents, taking their Portuguese or French documents and delivering a fit for purpose English version. I’ve built up a finely-honed expertise in the specialist fields of dermatology and orthopaedics, so if you’re marketing or trialling an innovative drug or device in these areas, we could be the perfect fit. Contact me today, and let’s discuss how I can help you serve your English translation needs whether you need your document to reach regulators, healthcare professionals or patients.

Certified medical report translation

The worst has happened—you or a family member has needed medical care abroad, and now you have a pile of papers that neither you nor your UK doctors understand. Your medical insurance company won’t look at your claim if your reports aren’t in English. I can help. I worked for years in medical overseas insurance, and translating hospital admission reports from France, Portugal or further afield was a daily task. I’ll give you a step-by-step explanation of how my service works, and a no-obligation quote before we begin. I can also add certification of documents if you need to submit them as official translations.

I offer you a trusted and professional service, delivering accurate translations on time, no matter how complex the subject.

In short, medical translation with surgical precision.

Typical documents translated: Instruction manuals for surgical equipment or medical devices, training materials, journal articles, patient reports, informed consent forms, patient information (leaflets, articles, public health campaigns), clinical trial documentation, promotional material for medical products or devices, SOPs for drug/device manufacturing.

Contact me today and tell me about your next project.
Vous pouvez aussi m’envoyez un e-mail en français! / Envie-me um email em português!